МАУК "ЦБС Яльчикского района"ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

 

 

 

Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Архив

Николай Мартынов "Пурнăç урапи"

Внимание!
Эта страница из архивного сайта. Информация может быть не актуальной.
Адрес нового сайта - http://yalcbs.ru/

Автор                                    Мартынов (Антонов) Николай Антонович

Название                             Пурнăç урапи (Колесо жизни)

Возрастное ограничение 16+

переплет

Кол-во страниц                 416

Тираж                                 1000 экз.

ISBN                         978-5-7670-2612-8

Язык                                   чувашский         

Год выпуска                      2017

Издательство                      Чувашское книжное издательство

Жанр                                     Рассказы, повести

Издание                                Художественная литература

 

Для читателей, любящих художественную литературу на чувашском языке, Чувашское книжное издательство выпустило в этом году много изданий. Одно из них – книга Николая Мартынова (1933‒2000) «Пурнё= урапи» (Колесо жизни). Ее редактором и составителем является Борис Чиндыков. В издание, выпущенное тиражом 1000 экземпляров, вошли восемь рассказов («Авён уйёхĕнчи тĕлпулу» /Встреча в сентябре/, «Виçĕ юрату» /Три любви/, «Ăшă çил» /Теплый ветер/ и др.) и три повести («Пурнăç урапи» /Колесо жизни/, «Урпашра та вутчуль пур» /И в Урбашах есть кремень-камень/, «Пĕр ухмахăн юратнă сăмахĕ» /Любимое слово одного дурака/).

Знатокам чувашской литературы хорошо известно имя Николая Мартынова, они высоко ценят его произведения. В статье, предваряющей книгу, Борис Чиндыков отмечает, что исследователи чувашской прозы всегда ставят его имя среди писателей первого ряда. Известный литературовед и критик чувашской литературы второй половины XX века Георгий Федоров, например, повести и рассказы Н.Мартынова ставил вровень с творчеством Федора Уяра, Александра Артемьева, Юрия Скворцова, Василия Игнатьева.

Не зная важных событий жизни писателя, трудно глубоко понимать его произведения и рассуждать о них. Поэтому вполне объяснимо желание ближе познакомиться с биографией автора. Николай Антонович Мартынов родился 20 февраля 1933 года в деревне Сехры Ядринского района. Его настоящая фамилия – Антонов; а Мартынов – псевдоним, взятый по фамилии отца. В 1951 году Н.Мартынов окончил Советскую среднюю школу и после этого год трудился заведующим библиотекой в родной деревне. В 1952 году поступил на филологический факультет Чувашского государственного педагогического института. В одно время с ним учились Ю.Скворцов, В.Игнатьев. Молодые писатели сразу же подружились. Вероятно, схожие взгляды на жизнь и литературу сблизили их.

Но после трех лет обучения Н.Мартынову из-за разногласий с преподавателем пришлось уйти из института. Долгое время он работал в редакциях Октябрьской и Мариинско-Посадской районных газет республики, а также Цильнинской районной газеты Ульяновской области. В 1971 году его пригласили в редакцию газеты «Коммунизм ялавĕ», но здесь он проработал недолго – попал в автомобильную аварию. Получивший тяжелые травмы Николай Антонович все же встал на ноги. После этого он всецело посвятил себя литературе.

В целом, в книге «Колесо жизни» затронуты темы любви и ревности, честности и лжи, ответственности и бесчестия. Автора волнуют вопросы нравственности и морали, душевные порывы. Нет большей потери, чем потеря внутреннего стержня и душевной чистоты. Данная мысль утверждается в рассказе «Встреча в сентябре». В молодости Володя и Ирина очень любили друг друга, но их пути разошлись. Прошло много времени, и вот они снова встретились. Стоит ли сейчас искать виноватого, пытаться воскресить былые чувства? Володя, искренне удивляется изменениям, которые произошли в душе Ирины. Ему остается лишь думать и жалеть о встрече в сентябре.

Повесть «Любимое слово одного дурака» также рассматривает нравственные вопросы. События, происходящие в жизни писателя Таранова, активно защищающего слово «нит» (что означает совесть), заставляют читателя одновременно и задумываться, и смеяться. В рассказе Микихвера Таранова, опубликованном в журнале, не оказывается ни одного слова «нит», все исправили и заменили другими словами. Писатель не может смириться с этим и желает найти правду. Но никто не хочет слушать его и принимать слово, которого нет даже в словаре Ашмарина …

В повести достоверно и живо описываются взаимоотношения писателей. Казалось бы, писатели – лекари души и должны являться примером для читателей, нести свет в мир. В действительности ими тоже обуревают страсти, и их мучает зависть. Возможно, именно потеря «нит» ‒ совести ‒ заставляет «мастеров пера» клеветать друг на друга, заниматься плагиатом.

Герои Н.Мартынова ‒ в вечном поиске, всегда в пути. Они либо прощаются с родным краем, либо возвращаются в отчий дом. Задумываясь о долге и чести, предназначении в жизни, не перестают мечтать и тянуться к новому. Самое важное – споткнувшись, поднимаются на ноги, стремятся исправить ошибки и, как и все люди, нуждаются в тепле и любви.

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика