МАУК "ЦБС Яльчикского района"ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

 

 

 

Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Архив

Ханымана Алибейли Эльхан – Чӑваш çӗршывӗнче(Эльхан – наш гость)

Внимание!
Эта страница из архивного сайта. Информация может быть не актуальной.
Адрес нового сайта - http://yalcbs.ru/

Издана книга азербайджанской писательницы на чувашском языке

 

Авторы                                Ханымана Алибейли

Название                               Эльхан – Чӑваш çӗршывӗнче(Эльхан – наш гость)

Возрастное ограничение 6+

обложка

Кол-во страниц                 40

Тираж                                 1000 экз.

ISBN                                    978-5-7670-2745-3

Язык                                   чувашский. Перевод на чувашский язык Р.В. Сарби       

Год выпуска                      2018

Издательство                      Чувашское книжное издательство

Жанр                                     стихи

Издание                                детская литература. Для младшего школьного возраста

 

Литература – это большой мостом дружбы между разными народами. Благодаря изданию книг в переводе читатель имеет возможность ближе познакомиться с культурой других национальностей. В разные годы в Чувашском книжном издательстве были изданияы произведения татарских, башкирских, русских, английских, шведских и других писателей на чувашском языке. Полка переводческой литературы пополнилась еще одной новинкой – вышла книга для детей азербайджанской писательницы Ханыманы Алибейли «Эльхан – Чӑваш çӗршывӗнче» (Эльхан – наш гость). Перевела на чувашский язык Раиса Сарби,  редактор – Ольга Федорова, художник – Анастасия Ахметова.

Во второй половине XXвека Ханымана Алибейли посетила Чувашию. Она любовалась красотой Чувашского края, познакомилась с людьми, побывала в селе известного космонавта А.Г. Николаева. У талантливой поэтессы сразу родились стихи на азербайджанском языке о посещении Чувашии, с которой теперь могут познакомиться и чувашские читатели. Начинается книга с приезда азербайджанского мальчика Эльхана в Чувашию. Он посещает село Шоршелы, погуляет в Кукшумском лесу и других местах.

Знакомясь с книгой дальше, читатель окажется в солнечном Азербайджане. Здесь тоже жизнь бьет ключом, азербайджанские друзья угощают геокачайским гранатом, маленький плотник Селим делает дома для друзей: собаке Алабаш – будку, ласточке – домик, а его дом будет большим, как гора Арарат.

Пока один трудится, другой просто хвастается, что поймал живого тигра. Он бы много еще чего сказал, если бы на его голову не упала груша. Прочитав стихотворение «Волны», кажется, что сам побывал на Каспийском море – настолько реалистичным получился образ моря. Кроме того, книга знакомит с озером среди гор, которое называется… Но о нем читатели узнают, познакомившись в книгой «Эльхан – наш гость».

 

С уважением,

Ольга ФЕДОРОВА,

ведущий редактор Чувашского книжного издательства.

 

Дополнительная информация по тел. (8352) 57-16-63.

Чувашское книжное издательство www.chuvbook.ru

Наша группа в Контакте  https://vk.com/club131672766

 

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика