Внимание!
Эта страница из архивного сайта. Информация может быть не актуальной.
Адрес нового сайта -
http://yalcbs.ru/
Сказка Марфы Трубиной «Орешина» издана на русском языке
Автор Марфа Дмитриевна Трубина
Название Шӗшкӗ. Орешина
Возрастное ограничение 6+
обложка
Кол-во страниц 32
Тираж 1000 экз.
ISBN 978-5-7670-2692-0
Язык чувашский, русский. Перевела на русский язык З.В. Романова
Год выпуска 2018
Издательство Чувашское книжное издательство
Жанр сказка
Издание детская литература
Многие чувашские дети выросли на произведениях детской писательницы Марфы Трубиной. В год 130-летия со дня рождения Марфы Дмитриевны в Чувашском книжном издательстве вышла книга «Ш.шк.? Орешина» на двух языках – русском и чувашском. Перевела на русский язык Зоя Романова. Художник – Петр Сергеев, тираж издания – 1000 экземпляров.
«Орешина» – книга-перевертыш. На одной обложке герой сказки не нарадуется орехам, которые вырастила Орешина – это обложка чувашской сказки. Перевернув ее, мы видим разочарованного мальчика, по вине которого Орешина не смогла набраться сил к следующей весне – с этой стороны маленькие читатели окунаются в сказку на русском языке. Надо заметить, что сказка переведена на русский впервые.
Марфа Трубина – известная чувашская детская писательница. Они писала сказки, рассказы, пьесы и повести для юных читателей. В разное время у нее выходили такие книги, как «Чувашские сказки», «В зимние вечера», «На радость, на счастье», «Детство» и многие другие. Одна из известных ее сказок – «Шӗшкӗ» – увидела свет в 1958 году. В ней писательница рассказывает о тяжелой доле Орешины, которую покалечили дети. Пожалев подружку, растущая рядом Осина посоветовала ей не давать орехов в следующем году. Послушалась ли ее добрая Орешина – читатель узнает, прочитав эту добрую сказку.
С уважением,
Ольга ФЕДОРОВА,
ведущий редактор Чувашского книжного издательства.
Дополнительная информация по тел. (8352) 57-16-63.
Чувашское книжное издательство www.chuvbook.ru
Наша группа в Контакте https://vk.com/club131672766